lunes, 5 de diciembre de 2011

Orhan Pamuk: "En Estambul conocí todos los sentimientos humanos"

http://diario.latercera.com/2011/12/04/01/contenido/cultura-entretencion/30-92806-9-orhan-pamuk-en-estambul-conoci-todos--los-sentimientos-humanos.shtml

Orhan Pamuk, jovial, altísimo, de impecable negro, pelo cano, anteojos, voz reposada, se sienta en una oficina de la Universidad de Columbia para responder esta entrevista. A unos pasos de aquí, en la biblioteca Butler, fue donde encontró su voz como escritor, con ayuda de Borges.

"Mi problema era el siguiente: quería escribir novelas usando las historias islámicas premodernas, pero no sabía cómo hacerlo. Las historias de Borges, su metafísica de la literatura, me ayudaron a revisitar las alegorías clásicas de la literatura sufi. En Me llamo rojo y El libro negro, uso estas historias clásicas a mi manera, las cambio, las reescribo. Y eso viene de mis lecturas de Borges".

Vive entre Estambul, las ciudades que recorre por sus viajes como escritor y Nueva York, donde enseña literatura comparada un semestre al año. "He estado enseñando en Columbia los últimos cinco años, porque tengo la fortuna de recordar todo lo que leí durante mi adolescencia. Pero no enseño nada que haya aprendido en alguna universidad, sino lo que aprendí leyendo".

No enseña escritura creativa, porque su lengua materna no es el inglés, sino el turco. Y para él, un escritor que se define como autodidacta, resulta claro que no es posible crear escritores. "Lo que hace a un escritor es el talento. Aunque se enseñen todas las técnicas, si la persona no tiene talento, no será un buen escritor, pero los departamentos de escritura creativa no son sólo para los Dostoievski o los Tolstoi", dice riendo, haciendo gala de un humor algo oscuro. Tan oscuro y natural como la amargura de su ciudad natal, que recorría desde joven en largas caminatas. La ciudad lo sigue deslumbrando. Primero la pintó. Un día dejó los pinceles, el lienzo y los estudios de arquitectura, y comenzó a escribirla.

De todas maneras sería artista, aunque sus padres esperaban algo diferente: que se dedicara a los negocios.

¿Se sienten menos decepcionados después del Nobel?

No lo sé, no es tan importante si ganas este o tal premio. Al final no tiene sentido si uno no vive una vida feliz.

Toda su vida -con excepción de los últimos seis años- vivió en Estambul, la ciudad sobre la que le fue natural escribir. "Es lo que sé del mundo. Conocí la ley, la rabia, los celos, todos los sentimientos humanos ahí. Conocí miles de personas. La ciudad es casi como mi cuerpo. Y en realidad no es que mi tema sea Estambul, sino la humanidad que conocí en ella", dice en un inglés duro, pero comprensible. La primera vez que vino a Nueva York fue el 85. Su ex esposa hacía un doctorado. El tenía 33 años y se sorprendió al encontrar su primer libro (El orgullo de Cevded Bey, 1982) en la biblioteca de la universidad. Entonces tenía sólo dos libros. "Me sentí muy orgulloso, también me dieron una estupenda oficina en el departamento turco, compartida con otro profesor que no la estaba usando. Escribí la mitad de El libro negro ahí".

Seis años atrás, cuando las presiones políticas se hicieron intolerables y fue acusado de insultar a la identidad turca, recibiendo incluso amenazas de muerte, se vio obligado a dejar su país. Tuvo ofrecimientos de varias universidades estadounidenses, pero decidió volver a Columbia. "Me gustan las bibliotecas de la universidad y me gusta Nueva York, no sé para qué la gente va a Harvard si existe esta Universidad en Nueva York".

Buscando el centro

Pamuk es el último invitado del año del ciclo La Ciudad y las Palabras, del doctorado en Arquitectura UC y auspiciado por La Tercera. El escritor llegará junto con la versión en español de su libro de ensayos El novelista ingenuo y el sentimental, una serie de conferencias sobre literatura que ofreció en Harvard, y en las que -siguiendo a Schiller- distingue entre el escritor ingenuo (espontáneo, seguro de sí mismo, dictado por los dioses) y el sentimental (reflexivo, incómodo, consciente de su oficio) y desarrolla una teoría sobre la novela. Ha estado en Brasil y México, ha leído a los grandes de la literatura latinoamericana (menciona a Borges, García Márquez, Cortázar, Vargas Llosa) y se ha encantado con Neruda. "La literatura latinoamericana me impactó mucho. Me gustó la poesía de Neruda, pero también su autobiografía, la disfruté: Confieso que he vivido. Me gusta su imaginación. También he conocido en persona a Isabel Allende, pero no la he leído mucho".

En El novelista ingenuo... Ud. dice de Vargas Llosa: "detrás de su singular voz hay una dolorosa conciencia de no pertencer al centro".

En el artículo en cuestión me pregunto si hay un centro de la literatura mundial. Y me respondo que sí, que hay escritores en el centro y fuera del centro, como Vargas Llosa o yo, o García Márquez. Nosotros comenzamos en la periferia, en los bordes de los centros de la cultura Occidental. Es un tema importante para mí. Mi novela Nieve trata del sentimiento provinciano de no pertenecer al centro.

En el libro afirma que para Ud. escribir una novela es buscar un centro, otro tipo de centro.

Te daré un ejemplo de Borges. El escribió un pequeño ensayo sobre Herman Melville, donde describe la forma en que leyó Moby Dick. Primero dice que era una novela realista sobre cazadores de ballenas. Luego piensa que es una novela dostoievskana sobre el capitán loco Ahab. Luego lo niega, y dice que es otra cosa. La novela siempre es un misterio. Cuando leemos una buena novela nos preguntamos, ¿cuál es el tema?, ¿por qué el autor escribió esto? Buscamos un sentido trascendente detrás de las palabras. Las novelas son estructuras profundas que implican un sentido que no podemos ver en la vida real. Por eso las leemos, porque tienen la intensidad de una experiencia religiosa.

Un tipo de éxtasis, de rapto, que Pamuk siente también en los museos, sobre todos los pequeños y desconocidos. Como un desafío más respecto de los tenues límites entre ficción y realidad el autor está pronto a inaugurar su propio museo en Turquía. Uno muy especial, ya que lleva la ficción al campo de lo real y viceversa. Se llamará igual que su libro, El museo de la inocencia. Una obsesiva colección de los objetos que reunió el protagonista Kemal para recordar a su amada y que de una forma u otro recrean la vida del país entre 1975 y el 2000. "El visitaba museos, porque eso le daba consuelo, sufre porque ha perdido muchas cosas por amor: sus amigos, su familia, la sociedad a la que pertenece, y está solo. En los museos encuentra felicidad", dice.

Los mismos objetos que en la historia coleccionaba Kemal, los coleccionó Pamuk durante años. Estaba empeñado en escribir una historia a partir de ellos. La idea del museo lo ha acompañado por casi 15 años y por fin podrá materializarla a comienzos del próximo año, cuando el museo de cuatro pisos abra sus puertas. "Antes de escribir el libro compré el edificio y comencé a comprar los objetos. Estoy feliz con el museo pero me interesa más la historia de Kemal, que abarca desde 1975 al siglo XX en Estambul, yo hice un museo de ese período. Están todos los objetos cotidianos, todos los objetos que una persona necesita para sobrevivir en cualquier ciudad. Y eso será exhibido en el museo. Como novelista, siempre he pensado que me comporto como un archivista".

Como viajero y amante de las ciudades y de la arquitectura, parece ser el hombre ideal para cerrar el ciclo organizado por la Universidad Católica. Por supuesto, en su charla del lunes 12 hablará de Estambul. Pero también de las ciudades en general. "Las ciudades forman nuestra personalidad. Si es una ciudad feliz, si es una ciudad rica o con historia, o como Estambul, que es melancólica y triste debido a la desintegración del imperio otomano. Hacemos las ciudades, pero ellas nos forman también a nosotros".
Orhan Pamuk


Estambul, 1952. Estudió arquitectura, pero la abandonó por la literatura. Sus libros más célebres son Me llamo rojo, Nieve, Estambul y El libro negro. En 2004 fue acusado de insultar la identidad de su país por hablar de la matanza de armenios por fuerzas turcas. Premio Nobel 2006.

La Ciudad y las Palabras


Pamuk corona una temporada estelar del ciclo de la UC. Es el tercer Nobel que visita el país en 2011, después de Mario Vargas Llosa y JM Coetzee. También vinieron Jonathan Franzen y Ricardo Piglia. La charla de Pamuk ya es un éxito: no quedan cupos.

Gira sudamericana


Pamuk aprovechará de prensentar el libro El novelista ingenuo y el sentimental en Chile y Argentina. Luego de ofrecer la charla en la UC, estará en el Malba de Buenos Aires, la semana siguiente. El tour lo llevará también a Uruguay.

diyalog ispanyolca en cok kullanilan kelimeler ispanyolca eskişehir ispanyolca eğitimi ispanyolca festivalleri ispanyolca fiiller,

jueves, 24 de noviembre de 2011

http://www.europapress.es/internacional/noticia-turquia-dice-retrasos-entrada-ue-son-insultantes-20111124084425.html

LONDRES, 24 Nov. (Reuters/EP) -

El presidente de Turquía, Abdulá Gül, ha señalado este miércoles que los retrasos en las negociaciones para la entrada de Turquía en la Unión Europea empiezan a ser "insultantes" y ha advertido de que el apoyo a esta entrada entre la población turca podría desaparecer.

Gül, que se encuentra realizando una visita diplomática en Reino Unido, ha dicho que la mayoría de los turcos todavía quiere unirse a la UE pese al lento ritmo de las negociaciones con este fin. Sin embargo, ha subrayado que esto podría cambiar "ya que el proceso se está volviendo insultante".

Así, ha apuntado que, si la mayoría de la gente considera que ya ha tenido suficiente sobre el asunto de las negociaciones, un Gobierno democráticamente elegido no puede ir contra su voluntad. "Una vez el ánimo de la gente cambia no es fácil conseguir que cambien", ha advertido.

Ankara inició las conversaciones de adhesión con Bruselas en 2005, pero los progresos han estado rodeados de tensiones entre Turquía y Chipre, ya miembro de la UE, y ha contado con la oposición de Francia y Alemania. Asimismo, se ha solicitado al Gobierno turco que reconozca su responsabilidad y pida disculpas por el genocidio armenio.

Tanto París como Berlín han defendido que se conceda a Turquía un estatuto de asociación privilegiada. Por contra, Londres se ha posicionado claramente a favor del ingreso de Ankara en la UE.

miércoles, 9 de noviembre de 2011

Los turcos en Alemania

El Occidental
9 de noviembre de 2011

Wolfgang Vogt

Hasta principios del siglo XX los grandes clásicos de la literatura anglosajona, francesa y alemana eran autores quienes habían nacido en el país, en cuya lengua escribían. Sin embargo hoy día, algunos de los más conocidos escritores de Inglaterra y Francia no nacieron en estos países, sino en sus antiguas colonias. El Premio Nobel de Literatura V.S. Naipaul nació en una isla inglesa del Caribe y sus padres eran hindúes. Desde muy joven se instaló en Gran Bretaña y hoy día es uno de los grandes narradores de la literatura inglesa. Lo mismo pasa con Salman Rushdie, el autor de "Los versos satánicos", quien nació en la India. Gracias a estos dos y varios otros autores la literatura inglesa se está abriendo a otras culturas. Así conocemos la India a través de libros ingleses.

Algo parecido pasa en Francia donde el novelista Tahar Ben Jelloun ocupa un lugar destacado en la literatura del país que escogió como nueva patria. Él escribe principalmente sobre temas de Marruecos, su país de origen. La mayoría de los escritores de las antiguas colonias africanas de Gran Bretaña y Francia escriben en la lengua de los colonizadores.

El caso de Alemania es distinto, porque este país perdió sus colonias en 1918. Pero debido a la fuerte inmigración de mano de obra desde países del Mediterráneo, a partir de 1955 encontramos también allí un grupo de escritores, cuya lengua materna no es el alemán. El más conocido es tal vez el sirio Rafik Shami, del cual se tradujeron por lo menos dos novelas al español que circulan en México. La narrativa de la turca Emine Sevgi Özdamar se difunde también en español y muchos otros idiomas.

Así como los argelinos y marroquíes emigran de preferencia a Francia, buscan los turcos trabajo en Alemania. Así se explica que la cultura turca tiene una fuerte influencia en este país. Muchos turcos ya viven su segunda o tercera generación en Alemania y tienen pocos vínculos con el país de sus padres y abuelos.

Alemania hace un esfuerzo para integrar en su vida literaria a los escritores residentes en su país, cuya lengua materna no es el alemán. En 1985 se creó el premio literario Adalbert Von Chamisso destinado a autores de lengua alemana, quienes llegaron al país hablando una lengua extranjera. Este fue también el caso del conde francés Chamizo, quien en el siglo XIX llegó a Alemania como refugiado político y se convirtió en uno de los grandes escritores del romanticismo alemán. El escritor alemán de origen turco Zafer. 'enocak es uno de los escritores, quien recibió el Premio Chamisso y la Editorial Pretextos de Valencia en España publicó su novela "Una herencia peligrosa" (Munich 1998) en el año 2009.

Zafer 'enocak nació en 1961 y pasó su infancia en Ankara y Estambul. En 1970 su familia se trasladó a Munich, donde más tarde estudió letras alemanas. Desde 1990 vive en Berlín. Obtuvo varias becas de escritor. Es autor de poemas, narrativa y ensayos y colaborador de grandes periódicos nacionales.

El protagonista de la novela es un joven escritor de padre turco y madre judía alemana. Le cuesta trabajo encontrar un lugar adecuado en la vida literaria alemana. Nació en Turquía sin la nacionalidad alemana que había perdido su madre, cuando huyó de los nacionalistas. Como su familia regresó a Alemania, cuando todavía era niño, Sascha casi no sabe turco y los alemanes lo tratan como a un extranjero. Eso le causa fuertes conflictos de identidad. En su familia hay elementos turcos, judíos y alemanes. Le fascina la historia de los judíos, pero también le interesa el genocidio de los armenios realizados por los turcos al principio del siglo XX. Su abuelo paterno participó en esta matanza, pero Sascha no puede averiguar mucho acerca de él.

Sascha tiene ciertos rasgos biográficos del autor, pero se diferencia bastante de él. Zafer 'enocak no tiene madre judía y a diferencia de su protagonista domina muy bien el turco. Pero lo que tienen en común el autor y su protagonista es la búsqueda de su identidad cultural en Alemania, lo cual no es nada fácil. Mucha gente no puede entender que un escritor de lengua alemana a pesar de su origen turco es realmente alemán.

"Una herencia peligrosa" es una novela con una estructura abierta que le permite al autor experimentar nuevas formas. No le interesa una trama bien elaborada para narrar una historia que causa impacto en el lector. En el libro más bien encontramos reflexiones sobre la vida de los turcos en Alemania y sobre diversos problemas que no necesariamente están relacionados con los turcos. El carácter fragmentario del libro le ofrece al autor la posibilidad de hacer alarde de su talento como ensayista. Integra en su novela entrevistas a turcos que viven en Alemania. En una de ellas, Zafer, el escritor, explica sus preferencias literarias al protagonista de la novela. Le dice que para el Kafka y Camus son mucho más importantes que las novelas de Ya'ar Kemal, el narrador turco más difundido a nivel internacional antes de que Orhan Pamuk recibiere el Premio Nobel de Literatura.

En otra entrevista un maestro turco explica, porque a su madre no le gustan las mujeres alemanas. Dice: "El hecho de que la mayoría de las mujeres alemanas no se depilaran las piernas, era para ella la prueba evidente de que tampoco se lavaban bien". A este maestro le gustan más las turcas, francesas o norteamericanas, porque se quitan el vello.

El autor vive en Berlín, una ciudad en permanente reconstrucción con una identidad que cambia cada rato. Le gusta más Munich que a pesar de ser más provinciano tiene su centro urbano más bello y más tradición cultural que Berlín. Munich ya existía en la Edad Media, mientras Berlín fue construida sobre la arena de la comarca de Brandenburgo en el siglo XIX.

"Una herencia peligrosa" es un libro lleno de observaciones interesantes y reflexiones brillantes sobre la vida actual de alemanes y turcos. Es un libro con una estructura fragmentaria y experimental que nos indica que su autor tiene más vocación de ensayista que de novelista.

http://www.oem.com.mx/eloccidental/notas/n2301822.htm

ispanyolca kurs istanbul, ispanyolca kurslar, espanol en estambul, espanoles en estambul

domingo, 6 de noviembre de 2011

Niñas-novias turcas: una infancia rota por la violencia

Dogan Tilic

Ankara, 6 nov (EFE).- "Fui a Gaziantep (una ciudad del sureste de Turquía) como novia cuando tenía 10 años. Mientras iba a comprar el pan, unos niños corrían detrás de mi gritando 'niña-novia'. Mi suegra me pegaba. No me daba pan. Un día, cuando ella estaba haciendo pan, me apuñaló, se fue, y me dejó allí encerrada".

Testimonios como éste ponen voz a las frías estadísticas de un reciente estudio sobre los matrimonios de menores en Turquía, que suponen el 28,2 por ciento de todos los enlaces.

Esa conclusión es el resultado de un análisis realizado por la asociación de mujeres "Flying Broom", en 54 provincias del país eurasiático según datos de 2008.

Un fenómeno que no sólo roba la infancia a miles de niñas, sino que las sume en una vida muchas veces marcada por las palizas, violaciones y trabajos forzados.

Según Sevna Somuncuoglu, coordinadora de ese colectivo, este estudio muestra que esa costumbre no sólo no ha desaparecido sino que "es incluso más común en las grandes ciudades", según ha publicado el diario Cumhuriyet.

Tanto que hasta el primer ministro turco, Recep Tayyip Erdogan, casó a su hijo en 2003 con Reyyan Uzuner, cuando ésta tenía 17 años, después de obtener una orden judicial.

El estudio sobre las niñas-novias, que fue presentado la semana pasada en el Parlamento, revela que una de cada cinco niñas de la comunidad gitana que vive al noroeste de Estambul (aproximadamente 1,5 millones de personas) se casa cuando cumple los 15 años.

El psiquiatra Selcuk Candansayar, de la Facultad de Medicina en la Universidad Gazi, explicó a Efe que estos matrimonios van acompañados de violencia, violaciones, incesto y problemas mentales, y que los bebés nacidos de este tipo de relaciones tienen tasas más altas de mortalidad antes de cumplir el primer año de vida.

"Les roban la vida a las niñas-novias. No pueden hacer realidad ninguno de sus sueños, ni siquiera pueden soñar. Se las llevan de las escuelas y se convierten en mano de obra o incluso en esclavas de la familia del marido. Todo esto conlleva problemas mentales muy serios", declaró Candansayar.

Somuncuoglu aseguró que, a menudo, las niñas-novias son también víctimas de otras tragedias, como el incesto.

Si el porcentaje medio de matrimonios con menores es del 28,2 en Turquía, este se dispara al 50 por ciento en algunas regiones del sureste del país, como Diyarbakir.

En el año 2010 en Sanliurfa, una ciudad del sureste, de los 21.091 partos que se registraron, 712 eran de madres adolescentes.

El estudio estima que el número de niñas-novias en Turquía, según datos de 2008, era de 181.036, de ellas 24.934 en Estambul.

Según varios estudios, en todo el mundo existen 10 millones de niñas que contraen matrimonio cada año, lo que supone que cada tres segundos se casa una menor. La tasa de matrimonios forzados y prematuros es también alta en centroeuropa y Europa del este.

Georgia y Turquía lideran la lista europea, aunque también países como Francia y Reino Unido tienen porcentajes de hasta el 10 por ciento de menores que se casan antes de cumplir los 18, según un informe publicado en el diario "The Guardian".

La profesora de Sociología Yildiz Ecevit, que presentó el estudio ante el Parlamento, declaró a Efe que la cifra del 28,2 por ciento se extrajo de la unidad de estudios demográficos en la Universidad Hacettepe, que estudia las prácticas matrimoniales en el país.

Ecevit subrayó el papel de las tradiciones y los factores socio-económicos como causa de los matrimonios prematuros forzados e hizo hincapié en el peso que tienen en el honor y la virginidad.

Ellas son quienes deben protegerlos para preservar la reputación de su familia. Además, cuando se casan, la familia del marido las utiliza como mano de obra barata o no remunerada.

"Sin embargo, no estoy a favor de imponer medidas legales para retrasar la edad para poder casarse a los 18 años. Esto conllevaría muchos otros problemas. El número de matrimonios prematuros, que mayoritariamente se celebran en forma de 'Imam Nikahi' (matrimonio religioso), seguirá aumentando", declaró Ecevit.

"Cuando tenía 13 años me casaron con un hombre de 30. Nunca lo había visto. Nos casaron solamente porque era el hijo de un amigo de mi padre. Cuando lo vi, pensé que podría ser mi padre. No podía acercarme a él. Por las noches estaba muy asustada", declaró una de las entrevistadas para realizar el estudio. EFE

EFE | Fecha: 11/06/2011

ispanyolca kurs istanbul ispanyolca online

miércoles, 2 de noviembre de 2011

Dos nuevos barcos zarparon de Turquía para intentar romper el bloqueo a Gaza

Jerusalén, 2 nov (EFE).- Dos barcos, uno canadiense y otro irlandés, han partido de Turquía y se encuentran en aguas internacionales con la intención de romper el próximo viernes el bloqueo israelí a la franja de Gaza, informaron hoy los organizadores.

Las naves, bautizadas ambas "Liberación", una en gaélico (Saoirse) y la otra en árabe (Tahrir), transportan a 27 personas de nueve países, precisaron los promotores en un comunicado fechado en la ciudad cisjordana de Ramala.

Otra nota de prensa de los organizadores del viajes precisa que los barcos se encuentran en el Mediterráneo con la intención de llegar a Gaza en la tarde del viernes.

"Estamos ahora mismo en aguas internacionales y esperamos alcanzar las cosas de Gaza en cuestión de días", indicó el organizador del barco canadiense, Ehab Lotayef.

Lotayef subraya que los habitantes de Gaza "quieren solidaridad, no caridad", pues "si bien la ayuda humanitaria es útil, son todavía prisioneros sin libertad de movimientos".

Las naves cargan, por ello, con sólo una cantidad simbólica de bienes: medicinas por valor de 30.000 dólares (21.600 euros).

La misión, que zarpó de Fethiye (Turquía), había sido mantenida en secreto para evitar las presiones a Grecia que caracterizaron el último intento de una flotilla de llegar a las costas de Gaza el pasado verano.

Según los organizadores, las autoridades portuarias sólo permitieron en el último momento que subieran a los barcos un tercio de los pasajeros y periodistas que tenían previsto participar en la travesía.

En la nueva campaña, "Freedom Waves to Gaza" (Olas de Libertad a Gaza), participan representantes australianos, estadounidenses y palestinos, entre otros, "todos ellos comprometidos con la defensa no violenta de la flotilla y con los derechos humanos de los palestinos".

Se trata del undécimo intento de romper por mar el bloqueo impuesto por Israel a Gaza en 2006, reforzado un año después y aliviado hace año y medio, precisamente por presiones internacionales tras la muerte de nueve activistas turcos en el asalto militar israelí en aguas internacionales a la "Flotilla de la Libertad".

© EFE 2011. Está expresamente prohibida la redistribución y la redifusión de todo o parte de los contenidos de los servicios de Efe, sin previo y expreso consentimiento de la Agencia EFE S.A.

http://www.google.com/hostednews/epa/article/ALeqM5iR0QUmu_acqyXwU74IKRQ95c9JVQ?docId=1645214

ispanya türkiye ispanya vize işlemleri ispanya yemek tarifleri ispanya yemekleri ispanya yemekleri tarifi ispanyada erasmus ispanyada ikamet ispanyada ispanyolca ispanyada ispanyolca kursu,

domingo, 23 de octubre de 2011

El llamado de Estambul

http://www.lanacion.com.ar/1416399-el-llamado-de-estambul

El año último visité Estambul. Visitar es una forma turística de decir, ya que como me gusta calificarme de viajera por mi cuenta suelo vivir las ciudades que recorro.

Estambul está en dos continentes, Europa y Asia, y por su historia floreció y se desarrolló en la diversidad de etnias, culturas y religiones. Desde la dominación otomana, la religión musulmana es la que profesa el 90% de la población.

Bañada por las aguas del mar Bósforo, surcada por innumerables barcos, barcazas y cruceros, desde la Torre de Gálata se ofrece una vista panorámica de la ciudad. Infaltable un paseo en barco por el Cuerno de Oro observando desde popa el Palacio de Dolmabahçe, la fortaleza medieval y las mansiones a orillas del mar.

Desde sus mezquitas, esplendorosas en su estética, pero simples en su ornamentación, el muecín llama a la oración a los fieles cinco veces al día, haciéndome recordar los cuentos de Las mil y una noches. Participar como observadora en una ceremonia de oración oyendo al mulá recitar versículos del Corán produjo en una pseudoagnóstica como yo una sensación de paz indescriptible.

Los estambulitas son comerciantes y viven su profesión en profundidad. El comercio es el sistema nervioso de la ciudad. Es toda una experiencia recorrer El Gran Bazar, perderse en sus calles y gozar la alegría que brindan los colores, las formas y el intercambio entre vendedor y cliente. Conocen las palabras necesarias en el idioma de cada turista para intentar venderle su mercancía. Regatear es un imperativo y sumamente divertido. Si tiran su dinero al suelo y lo pisan, no se enoje, agradecen que han hecho la primera venta del día. La simpatía de estos señores hace más placentera la estada y las jóvenes difícilmente regresen a su casa sin haber recibido una propuesta de matrimonio. No es que sólo les interese vender, también son enamoradizos.

Un tranvía moderno que atraviesa la ciudad lo deja en las paradas que le señalan los monumentos históricos: la iglesia de Santa Sofía (primero iglesia, luego mezquita y finalmente museo), las mezquitas Azul y de Suleiman, y el Palacio Topkapi, sede de los sultanes otomanos. Se sorprenderá con la exposición de piedras preciosas, principalmente esmeraldas.

Al lado del palacio podrá visitar el Museo Arqueológico de Estambul, que es una maravilla de piezas griegas, romanas, egipcias y otomanas. Enfrente, la Cisterna de Yerebatan nos llama a introducirnos en un palacio subterráneo que abastecía de agua a la ciudad.

No se olvide de comprar especias en el Mercado Egipcio. Cada vez que las utilizo vuelvo a viajar.

Para hospedarse recomiendo los alrededores de la plaza Taksim, en la parte europea de Estambul, pero cruzando el Puente de Gálata y no la zona histórica. Desde la plaza Taksim parte la avenida Istiklal, una Florida por dos, con miles de personas caminando y con coloridos restaurantes en las calles transversales que ofrecen sus productos a la vista, el olfato y el deseo de los futuros comensales.

Ciudad desordenada, ruidosa, cambiante, con gaviotas y cuervos volando por sobre nuestras cabezas, distinta y parecida, antigua y moderna? ¡Fascinante!

istanbul, estambul, turquia, turkey,

viernes, 7 de octubre de 2011

Ankara seguirá esperando indefinidamente a la UE

Hace ahora seis años, el 3 de octubre de 2005, la Unión Europea y Turquía firmaron en Luxemburgo el acuerdo para abrir las negociaciones de adhesión de Ankara al club comunitario. Hubo sonrisas, abrazos, parabienes y brindis… con agua, en atención a la condición islámica del entonces ministro de Asuntos Exteriores turco, y hoy presidente, Abdulá Gül. Se especuló allí con que quizá hacia 2014 o 2015, por poner una aparentemente fecha lejana, Turquía podría ser miembro de la Unión. Desde aquel momento la relación no ha hecho más que empeorar y cada incidencia se ha convertido en una ocasión más para ahondar en el desacuerdo. La última, las exploraciones gasísticas frente a las costas chipriotas, que enfrentan a Nicosia, sostenida por la UE, con Ankara. La negociación para la adhesión está prácticamente paralizada y en el horizonte asoma la presidencia chipriota de la Unión, lo que no augura nada bueno para el proceso turco-comunitario.

Más allá de la superstición de que brindar con agua trae mala suerte, el hecho es que aquel acuerdo para abrir formalmente negociaciones con Turquía estuvo precedido de largas horas de intenso suspense, incluido el veto de Austria, que con un 80% de la población contraria a la admisión de Turquía sólo cedió a cambio de que en el paquete se incluyera también el establecimiento de discusiones para la adhesión de Croacia.

El país balcánico ha concluido ya sus negociaciones y, a falta del proceso de ratificación, confía en ser miembro de pleno derecho de la Unión en julio de 2013. Nadie está hoy en condiciones de aventurar una fecha para la integración de Turquía, un asunto que lleva camino de convertirse más en una cuestión de debate académico, sin consecuencias prácticas, que una realidad tangible.

“Para ser miembro de la UE hay que cumplir unas condiciones. Una de ellas es completar el proceso negociador, lo que supone que el país candidato eleve sus estándares al nivel de la Unión. Hay distintos capítulos en el proceso. Turquía está haciendo todo lo que puede para reformarse. Hay que dejarla completar el proceso negociador”, manifestaba hace unos días en Berlín el presidente Gül. “Una vez que Turquía haya completado el proceso, el Consejo Europeo decidirá si Turquía está en condiciones de convertirse en miembro de pleno derecho. Luego, algunos Estados pueden realizar un referéndum y preguntar a sus pueblos. Si alguno de ellos dice que Turquía sería una carga para la Unión, entonces Turquía no puede ser miembro de la UE. Nosotros lo aceptaremos. Pero también el pueblo turco puede decir ese día que no quiere ser miembro de la Unión”. Gül estuvo didáctico, exigente y desafiante en Alemania, país que junto con Francia es el principal objetor a la adhesión turca al club comunitario.

Desde aquel octubre de 2005 en Luxemburgo sólo se han abierto 13 de los 35 capítulos con que cuenta la negociación y apenas uno (Ciencia e Investigación) hay provisionalmente cerrado. Otros 18 están congelados por los vetos de Chipre, Francia o por decisión del Consejo Europeo lo que sólo deja tres que permiten mantener viva la ficción de que hay negociaciones con Turquía: Competencia, Política Social y Empleo y Concursos Públicos.

“Nos preocupa que el proceso de adhesión de Turquía esté perdiendo fuerza”, manifestó el pasado otoño el comisario de Ampliación, Stefan Füle, al presentar el informe anual sobre la marcha de la negociación. Valoró Füle los avances realizados, incluidas las reformas constitucionales de hace un año, pero también advirtió que quedaba mucho por hacer en lo relativo a derechos fundamentales (libertad de prensa, de expresión y de religión) o en lo relativo a la minoría kurda.

“La clave para revertir al tendencia [hacia el desinterés por le negociación] está principalmente en Turquía, que debe cumplir su relación contractual con la UE, es decir, la Unión Aduanera”, señaló el comisario.

La UE exige a Ankara que abra sus puertos y aeropuertos a barcos y aviones de bandera chipriota a lo que Turquía se niega, una consecuencia más de la invasión y partición de la isla de 1974. En respuesta a esa recalcitrante negativa decidió la Unión en 2006 que no se abrirían ocho capítulos del paquete negociador y que ninguno se cerrará, siquiera provisionalmente, mientra Turquía no cumpla con sus obligaciones.

El nuevo pulso por el gas en las aguas vecinas a Chipre es el último añadido al cóctel de complicaciones de la relación euroturca. En el Parlamento Europeo se han oído esta semana advertencias de que las amenazas de Turquía a Chipre son amenazas a la UE en su conjunto.

Antes de que Chipre asuma la presidencia de la UE el próximo 1 de julio Dinamarca estará al timón comunitario durante la primera mitad de 2012. Copenhague, como Madrid, está a favor de que Turquía entre en la Unión “si cumple los criterios y está realmente preparado”, señala una fuente diplomática danesa. “Si pudiésemos abrir algún capítulo, y estamos pensando en el de Competencia, lo haríamos, pero dados los gritos que se oyen va a ser difícil hacerlo”. El principal objetivo danés es dar a Chipre la impresión de que no se ha arrojado la toalla en esas negociaciones. “Si Chipre ve que no va a haber avances con Turquía no tendrá incentivos para hacer algo durante su presidencia”, señala la fuente que, sin aludir expresamente al contencioso gasista, pero en afortunada imagen, apunta: “Y no hay que descartar una explosión”.

http://internacional.elpais.com/internacional/2011/09/28/actualidad/1317235931_778203.html

Ricardo Martínez de Rituerto Bruselas 28 SEP 2011 - 21:06 CET
Archivado en: Turquía
Ampliaciones UE
Chipre
Recep Tayyip Erdogan
UE

miércoles, 5 de octubre de 2011

Medidas de corte islamista ahogan el Estambul bohemio

http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Medidas/corte/islamista/ahogan/Estambul/bohemio/elpepisoc/20111003elpepisoc_5/Tes

"¿Está abierto?", pregunta una cabellera rubia a través de la puerta de la calle. "Adelante, siéntense donde quieran" responde el camarero. Todas las mesas están vacías. Los jóvenes entran extrañados al interior oscuro y silencioso. Habían llegado al Badehane, uno de los templos de la música balcánica más conocidos del distrito de Beyoglu, siguiendo los artículos de The New York Times. Lo que el diario había calificado como la "casa del jazz gitano" en el Soho de Estambul, no es ahora más que un bar triste y sin alma. A lo largo de la calle la escena se repite: mesas vacías y camareros ociosos. ¿Qué ha pasado para que el barrio más efervescente de una ciudad de 15 millones de habitantes se encuentre desierto un domingo por la tarde?

Todo empezó a mediados del verano. La policía municipal, sin previo aviso, empezó a retirar las terrazas de los numerosos cafés y pubs de la zona. Al principio se creía que era una medida disuasoria para evitar que la gente bebiera en la calle durante el Ramadán, pero las mesas siguen en los depósitos municipales mientras el barrio se apaga poco a poco.

Muchos piensan que las medidas son de corte religioso, islamista. La famosa agenda oculta del actual partido en el poder en Turquía, el Partido de la Justicia y el Desarrollo (AKP). El año pasado, el Ayuntamiento prohibió que las terrazas tuvieran asientos dobles, para evitar que hombres y mujeres se sentaran juntos. "Y en agosto nos prohibieron actuar en la calle. A los músicos les requisan los instrumentos y a nosotros nos amenazaron con multas", dice Deniz Ureyil, que actuaba regularmente en las calles de Beyoglu con su grupo de mimos.

"Abrí el bar hace casi 20 años, cuando esta era una zona peligrosa y abandonada por las autoridades. Al gobierno local le ha costado mucho tiempo convertirla en una zona respetable y turística, por eso no entiendo por qué quieren estrangularnos", se queja Baden Uygun, dueña del Badehane, que cada mes pagaba religiosamente a la municipalidad 1.400 liras turcas -unos 700 euros- por las 14 mesas de la terraza del bar.

Ilhahim Akpinar, dueño de un restaurante de pescado, cuenta que ha tenido que despedir a tres empleados para poder pagar el alquiler del local. "Me han quitado las cuatro mesas que tenía fuera que era el único sitio donde mis clientes podían beber y disfrutar de un cigarro. Primero el gobierno nos prohibió el humo en los bares, ahora nos prohíbe las terrazas. No lo entiendo, para mí esto es un asunto político. Quieren convertirnos en Irán", explica.

Sin embargo, la explicación oficial es otra. El barrio carece de un plano de ordenación y las terrazas habían crecido tanto que hacían insoportable el tránsito de vehículos, algo peligroso en caso de una emergencia. Según la municipalidad, a lo largo de 2010 recibió 1066 quejas de vecinos por la saturación de las calles y el ruido. Pero hay quien asegura que fue el coche del primer ministro, Tayyip Erdogan, el que se quedó atascado en una de las calles al inicio del Ramadán.

Algunos opinan que el Gobierno turco busca yugular un barrio que durante 20 años ha sido refugio de izquierdistas, artistas, asociaciones de gays y lesbianas, cafés literarios. Toda esa Turquía que se siente parte de Europa y que no ve con simpatías a su actual Gobierno.

BLANCA LÓPEZ ARANGÜENA - Estambul - 03/10/2011

domingo, 2 de octubre de 2011

TURQUIA AMENAZA A UE POR PRESIDENCIA DE CHIPRE

http://www.ansa.it/ansalatina/notizie/rubriche/mundo/20110918222035318252.html

Por Rodolfo Caló.
ANKARA, 18 (ANSA) - Turquía está dispuesta a congelar las relaciones con Europa si Chipre tiene la presidencia de turno del bloque a partir de junio de 2012, advirtió el vicepremier turco Besir Atalay, según reportó la agencia Anatolian. "Si las negociaciones de paz (en Chipre) no se concluyen y la Unión Europea asigna la presidencia de turno a Chipre del Sur", prevista para el segundo semestre de 2012, "la verdadera crisis será entre Turquía y la UE", amenazó Atalay luego de un viaje a Chipre del Norte.
"Congelaremos las relaciones" con la UE, sostuvo categórico. "Se trata de una decisión que acaba de tomar el gobierno", explicó.
"No podemos permitirnos perder a Turquía", dijo al respecto el ministro de Exteriores de Italia, Franco Frattini, en una entrevista al diario romano Il Messaggero.
"Debemos convencer a Francia y Alemania de seguir nuestra política exterior hacia Turquía, pues alejarla sería un error gravísimo", agregó.
La advertencia turca, en términos similares, había sido lanzada en el último mes de julio, primero por el ministro de Relaciones Exteriores, Ahmet Davutoglu, y luego por el propio premier, Recep Tayyip Erdogan, para ser nuevamente ratificada hoy por Atalay.
Por otra parte, Turquía se encuentra actualmente inmersa en una crisis internacional con Israel, por motivos que, según analistas, mezclan el orgullo nacional, por los nueve ciudadanos turcos muertos por fuerzas especiales israelíes el año pasado en al abordaje de una flotilla de ayuda humanitaria a Gaza, y el patrocinio de una causa política de Medio Oriente, el levantamiento del bloqueo israelí sobre Gaza.
La disputa con Tel Aviv, junto a la movilización de naves de guerra turcas, fue la carta de presentación con la que Erdogan viajó recientemente a distintas capitales del norte de Africa, en donde expresó sobreentendidas ambiciones de un potencial liderazgo entre los países islámicos. Los reforzados patrullajes navales turcos en el Mediterráneo, anunciados por Erdogan para proteger futuros convoyes de ayuda humanitaria hacia Gaza, controlan a distancia la instalación de una plataforma de perforación movilizada para inspeccionar enormes yacimientos de petróleo descubiertos en la parte oriental de dicho mar por Israel.
Las reservas también fueron reivindicadas en parte por Chipre, que destacó querer iniciar las perforaciones en los próximos días.
El mismo vicepremier Atalay vinculó la amenaza de congelamiento de relaciones con la UE con las perforaciones greco-chipriotas, sin el consentimiento de la parte turca de la isla. Bruselas no replicó a la amenaza turca, pero parece descartado que pueda modificar una lista de presidencias de turno fijada desde hace cinco años y que llega hasta 2020, en la que Chipre guiará la agenda europea entre julio y diciembre del año próximo.
La mitad del año 2012 es también el plazo temporal al que apunta Naciones Unidas para concluir la más reciente ronda de tratativas de reunificación de Chipre, que se encuentran demoradas desde 2008 y que pocos creen puedan acelerarse en breve. ACZ
18/09/2011 22:20
© Copyright ANSA. Todos los derechos reservados.

viernes, 23 de septiembre de 2011

Bienal de Estambul. Sin título (al grano), 2011

http://www.elcultural.es/version_papel/ARTE/29786/Bienal_de_Estambul_Sin_titulo_(al_grano)_2011

Bienal de Estambul. Sin título (al grano), 2011

Untitled (12th Istambul Biennial), 2011



Javier HONTORIA | Publicado el 23/09/2011

La figura de González-Torres es demasiado poderosa y el proyecto ha podido chocar contra sus propias ambiciones.


Esta duodécima Bienal de Estambul, cuyo título es Untitled (12th Istanbul Biennial), 2011 es una exposición legible y directa, casi académica. Es algo calculado y consciente, pues en su claridad misma reside el argumento central de sus comisarios, Jens Hoffmann y Adriano Pedrosa, que muestran, además, un sorprendente y explícito desdén hacia las embrolladas disquisiciones conceptuales que caracterizan a las bienales de arte contemporáneo. Esta edición se concentra en dos grandes naves de la zona industrial de Antrepo, bañada por el Bósforo, y ha evitado diseminarse por otros espacios de la ciudad. Se trata de recuperar el concepto de exposición en su acepción primigenia, sin formatos excéntricos que puedan distraer al público de un diálogo íntimo con la obra de arte.

La Bienal de Estambul de las últimas ediciones se ha forjado un interesante perfil político que la ha convertido en referencia ineludible en el circuito internacional. Hoffmann y Pedrosa no renuncian a un arte de contenido social pero este ha de ir siempre de la mano de cierto rigor estético, algo que, instaurado como norma, puede resultar algo delicado. Todo gira en torno a la figura de Félix González- Torres, artista nacido en Cuba en 1957 y residente en Nueva York desde finales de los setenta, donde murió de SIDA en 1996. Su prematura muerte no le impidió dejar uno de los legados más concluyentes de las últimas décadas. Su obra está profundamente ligada a su deriva vital. Llegó a EEUU desde el sur, se declaró abiertamente homosexual y reaccionó sistemática y descaradamente a los cánones anglosajones del modo más hiriente: haciéndose pasar por uno de ellos. Se acogió a la árida estética minimalista y en ella insufló la voz del otro, hasta entonces mezquinamente silenciada. Volcó en sus formas primarias el caudal ingente de su experiencia personal y con ella dinamitó también el espacio público. Desafió la linealidad perversa de la historia y, una vez socavada, redefinió los mapas.

La estructura de la exposición es muy sobria, pues se quiere que el espectador encuentre de inmediato un lugar cómodo para la contemplación, pero tiene un ritmo ágil y muy sugerente con una "traza" realizada por Ryue Nishizawa, que es el cincuenta por ciento del aclamado estudio japonés SANAA.

Hay cinco muestras colectivas que revisan otros tantos trabajos paradigmáticos de González-Torres, de los que toma prestados su título: Untitled (Abstraction), una pieza que versa sobre la subversión del canon modernista; Untitled (Ross), una reflexión lacerante sobre las incursiones de lo privado en lo público y, claro, a la inversa; Untitled (Passport), que se detiene ante el asunto de la identidad y sus posibles transformaciones; Untitled (History), que abunda en la reescritura de la historia, y, finalmente, Untitled (Dead by a gun), una enconada alusión a la violencia en EEUU. En torno a estas cinco colectivas, de alrededor de una docena de artistas cada una, se articulan cincuenta presentaciones individuales que funcionan como satélites y que amplían el eco poderoso de la obra del cubano. Si las muestras de grupo tienen lugar en espacios abiertos pintados de gris, las propuestas individuales se encuentran en cubículos cuadrangulares blancos de diferentes tamaños que se agrupan formando una enorme trama reticular. La disposición es clásica y precisa y no hay posibilidad de pérdida. En este sentido, los comisarios han logrado ceñirse al espíritu de González-Torres, cuyas obras nos cautivan por su ausencia de aristas, su austera serenidad y su epatante elegancia. Así es también el recorrido por la exposición.

Los problemas aparecen cuando nos adentramos en la naturaleza conceptual del legado de González-Torres. En el modo de abordar sus siempre espinosos asuntos, este hizo siempre gala de una perspicacia incisiva y sagaz. Fue un artista que dominaba los intersticios y sorteaba sin esfuerzo los lugares comunes. Y enfrentarse a la sutileza aplastante de González-Torres es el reto que Hoffmann y Pedrosa no han logrado superar. En este sentido, las exposiciones colectivas son en exceso literales y, aunque hay trabajos estupendos en muchas de ellas, por lo general fracasan en su intento de arrojar nueva luz sobre lo tratado. La colectiva Untitled (Abstraction) quiere reventar los modelos canónicos modernos, el pulcro esencialismo geométrico hecho por blancos machitos en los sesenta. Pero la mayoría de los artistas seleccionados no logran escapar de la reinterpretación de la trama ortogonal, y, a excepción del diálogo que tejen los Bichos de Lygia Clark y las geometrías plegadas de Dóra Maurer, la exposición sólo ofrece una monótona y redundante acumulación de retículas que flirtea peligrosamente con el homenaje. Es la perversión de los códigos modernos, una exposición que ya hemos visto. Con todo, creo que es la mejor de las 5 colectivas... Fuera de ella, entre los satélites, sí se encuentran aportaciones convincentes como el deslumbrante espacio de la veterana escultora turca Füsur Onur, geométrico pero vivido, o la rítmica combinatoria que propone Renata Lucas con sus paños de madera sobre el suelo.

Untitled (Passport) parte del montón minimalista de papeles blancos de González- Torres que hacen las veces de un pasaporte a estrenar sobre el que se ha de plasmar la experiencia de una vida. Nada en la exposición, más bien discreta, resulta más revelador que la presencia en un espacio anexo de Rosângela Rennó, quien alude a la fotografía como marca, como registro tenso e irrebatible de lo vivido, siguiendo a Barthes, autor, por cierto, indispensable en la formación de González-Torres. Es un trabajo sutil en el que las imágenes se nos revelan a su particular ritmo. No ocurre lo mismo con la aportación de Lara Favaretto. En una exposición que versa sobre el viaje de la vida, un conjunto de maletas disperso por la sala resulta sencillamente decepcionante por mucho que se nos oculte premeditadamente su contenido.

La cosa mejora en la otra nave, lo hace sobre todo en los solo presentations y no tanto en las colectivas, aunque las dos que aquí pueden verse, Untitled (History) y Untitled (Dead by gun), relativas respectivamente a la ruptura de la linealidad de la historia y a la violencia, funcionan muy bien juntas (no en vano, los célebres trabajos con fechas de González-Torres están trufados de episodios trágicos). Me gusta más la primera, pues la segunda es demasiado previsible. Los trabajos individuales de Jonathas de Andrade y Marwa Arsanios, brasileño y libanés, aluden a la memoria y nos recuerdan el inexorable declive de la arquitectura (moderna). Claire Fontaine, que tiene también trabajos en diferentes zonas, mantienen un nivel más que digno. Y también el singapurense Symrin Gill, con su gran políptico de fotografías que evocan geometrías en una casa desvencijada, aunque su trabajo bien podría estar más próximo a Untitled (Abstraction) y no tan profundamente enraizado en un contexto en el que, se nos dice, la historia lineal se corrompe. Hoffmann y Pedrosa anhelan que lo que entendemos por belleza vuelva a formar parte de los dominios de la estética contemporánea, un lugar deslizante en el que la política ya juega un rol predominante. Reclaman que la asunción de que este mundo se va decidida e inapelablemente a la mierda se encuentre al mismo nivel que el deleite visual. Pero no es fácil encontrar un equilibrio en las salas de este museo impecable, mitigada toda voluntad transformadora por la reconfortante cadencia con la que se resuelve el montaje.

Efectivamente, esto no es la bienal de What, How & For Whom, el colectivo curatorial que condujo la anterior bienal, un trabajo de guerrilla que se encuentra en el otro extremo del que ahora contemplamos. Tras explorar esta bienal en su conjunto, uno comprende que la elegancia de González-Torres reside en la astucia con la que aborda su síntesis de conciencia política y pureza formal de tal modo que aquélla jamás eclipsara a ésta, y es en este sentido en el que tal vez el proyecto haya chocado contra sus propias ambiciones.

ispanyolca kursu istanbul, ispanyolca kurs, ispanyolca kurslar

martes, 20 de septiembre de 2011

Orhan Pamuk ultima en Estambul el Museo de la Inocencia

http://www.lavanguardia.com/cultura/20110919/54217514062/orhan-pamuk-ultima-en-estambul-el-museo-de-la-inocencia.html


Orhan Pamuk ultima en Estambul el Museo de la Inocencia
El premio Nobel de literatura transforma la ficción en realidad invitando al lector a ser parte de la novela que lleva el mismo nombre que su última obra

Cultura | 19/09/2011 - 01:39h
XAVIER MAS DE XAXÀS | ENVIADO ESPECIAL
Estambul

Orhan Pamuk, premio Nobel de literatura, publicó El museo de la inocencia hace tres años. La novela narra una historia de amor en el Estambul de los años setenta. Kemal Basmaci, un burgués de 30 años, a punto de casarse con Sibel, se enamora de Füsun Harin, "una pariente lejana y pobre de 18 años". Con ella pasa los días más felices de su vida y es el afán por conservar esta felicidad a toda costa, de mostrar al mundo el orgullo de su amor y admiración por Füsun, lo que lo lleva a coleccionar los objetos que ella tocaba y tenía, las cosas que configuraban su existencia. Es más, decide exponerlos en un museo, el Museo de la Inocencia, situado en la calle Çukurkuma de Estambul, en una casa de tres plantas, con la fachada bermellón.

La novela incluye un mapa con la ubicación exacta y también una entrada para que los lectores no tengan que pagar. El museo, al que aún le faltan unos cuantos meses para abrir, transforma la ficción en realidad.

Por una parte, priva al lector de su derecho a la imaginación, de su privilegio a completar y participar del mundo ideado por el escritor. Por otra, sin embargo, lo invita a ser parte de la novela. Mientras dura la visita, en la casa en la que había vivido Kemal, donde se exponen, ordenados en vitrinas, los objetos que hablan de la vida de Füsun, el lector tiene el privilegio de sentir la emoción de ese amor, de comprobar, como escribe el propio Pamuk que "los objetos que nos quedan de los momentos felices guardan con mucha más fidelidad que las personas que nos hicieron vivir esa dicha, el placer de su recuerdo, sus colores, sus impresiones táctiles y visuales".

Hace un mes llegué hasta la casa de Kemal. Estaba cerrada pero había gente dentro. Una placa indicaba que el museo había vuelto a retrasar su inauguración, prevista inicialmente para el 2010. Metí la cabeza por una ventana e intenté sacar una foto de la planta baja, concretamente del vídeo que se proyecta sobre la pared blanca, un bucle de besos encadenados extraídos de películas turcas de los años setenta.

Mientras me peleaba con el encuadre, la señora Aral me dijo que no se podían hacer fotos. Llegaba de la compra, con una bolsa de plástico en cada mano. La calle Çukurkuma es estrecha, apenas pasan coches. Los niños juegan a fútbol y los vecinos hablan en los portales. "Vuelva el año próximo", me dijo. Le pregunté por qué la inauguración se demoraba tanto. Me habló de obras interminables y de la meticulosidad del señor Pamuk, la dificultad de que todo estuviera en su sitio, de que los objetos trazaran la línea del relato. Le pedí poder echar un vistazo rápido, comprobar que el museo –del que nadie había sabido darme razón y del que no hay nada en internet– era de verdad. La señora Aral sonrió. Debían pesarle las bolsas del súper. "Sólo un momento y nada de fotos", dijo mientras empujaba la estrecha puerta de madera e iniciaba el tránsito, como en un relato fantástico, a la dimensión secreta de la realidad.

La casa, por dentro, es más estrecha de lo que parece desde fuera. La escalera sube pegada a la pared, como un balcón sobre el vestíbulo. El péndulo de un reloj restaurado cuelga desde el segundo piso. Cada uno de los 83 capítulos de la novela tiene una vitrina y allí están todos los fetiches que Pamuk colecciona desde hace 30 años y que son los mismos objetos que Kemal atesora sobre Fünsun, la naturaleza muerta de una relación eternizada: saleros, llaves, la llave del hotel Fatih, perritos de porcelana, relojes, dedales, cucharillas, tazas de té, mechones de pelo, horquillas, los zapatos amarillos que Füsun llevaba puestos la primera vez que Kemal la vio en la tienda Champs Élysées, el cuadro que Kemal manda hacer sobre la vista de la casa de los padres de Füsun desde la calle, con la ventana de ella iluminada, el menú del restaurante Vestíbulo, los cromos de artistas de los chicles Zambo, las entradas de los cines de Beyoglu, la linterna del acomodador, piezas del Chevrolet del 56 color cereza madura, el pendiente que Füsun perdió haciendo el amor con Kemal en lo que para él fue el día más feliz de su vida, el perfume de Füsun, que huele (y aquí el lector recupera el privilegio de imaginar porque es un museo sin olores) "a algas marinas, caramelo quemado y galletas de niño", el pañuelo de algodón con florecitas, las postales de los rincones de Estambul donde pasearon juntos de la mano y la foto de Füsun, "los brazos color de miel, el bañador negro con el número 9, su cara nada alegre, todo lo contrario, más bien triste, su cuerpo maravilloso y la intensidad humana y la espiritualidad que nos maravillaban".

El recorrido por el edificio termina en el desván del tercer piso, donde está la habitación de Kemal, un cuarto de pobre, con la cama donde tantas veces se había acostado con Füsun, donde él y Pamuk bebían raki hablando del museo y donde ahora hay una maleta y unas cuantas postales enganchadas a la pared y también los manuscritos de la novela, colgados detrás de unos cristales protectores.
"Con mi museo –escribe Pamuk– pretendo enseñar no sólo al pueblo turco sino a todas las naciones del mundo, que se sientan orgullosos de la vida que llevamos. He viajado y lo he visto: mientras los occidentales se enorgullecen, la inmensa mayoría del mundo vive avergonzada. Sin embargo, si las cosas que nos dan vergüenza en la vida se exponen en un museo, de inmediato se convierte en motivo de orgullo".
Orhan Pamuk, según le contó un día a su colega Jordi Soler, se inspiró en el Museu Marès de Barcelona para hacer el Museo de la Inocencia. Del Marès le gusta el espíritu del coleccionista, las piezas pequeñas, cada una con su etiqueta, y la poca gente que se detiene a mirar y curiosear.
En el Museo de la Inocencia tampoco habrá mucha gente, cincuenta como mucho, y será necesario concertar una cita. Será un museo para que los amantes se besen, donde se podrá mascar chicle y donde los vigilantes llevarán corbatas con dibujos de los delicados pendientes de Füsun.
En Otros colores, el premio Nobel turco confiesa que la actitud del escritor respecto a la vida es como "observar desde el margen una diversión lejana" y cuando acaba la fiesta y nadie los ve, Kemal y Pamuk roban los objetos que permiten recordar eternamente esos instantes y escribir sobre ellos.
Los visitantes del Museo de la Inocencia, si tienen suerte y la ficción mantiene su magia realista, podrán ver a Kemal bajar del desván en pijama y mezclarse entre ellos para dejar claro "que he tenido una vida feliz".

jueves, 1 de septiembre de 2011

Eid al-Fitr

El Eid al-Fitr (en árabe: عيد الفطر, en persa: عید فطر, significa Banquete de caridad) es una festividad religiosa de la tradición islámica. Abarca los tres primeros días del Shawwal, y significa el fin del Ramadán. La noche anterior al primer día de esta fiesta también se considera particularmente auspiciosa. Por la mañana temprano, la comunidad en conjunto realiza diferentes oraciones y celebra un desayuno que marca el fin del ayuno del mes más importante para el mundo musulmán.
Los musulmanes celebran esta fiesta estrenando ropa nueva. Los hombres usan vestimenta blanca, simbolizando pureza. El día entero es celebrado por los creyentes visitando los hogares y comiendo los platos especiales cocinados en esta ocasión. Todos se sientan juntos. Por tradición los niños reciben regalos, las gratificaciones y los dulces entregados por sus seres queridos como símbolo de amor. La forma de desear una feliz fiesta es pronunciando las palabras: ¡Eid Mubarak!
[editar]Sunna

Se denomina sunna a los requisitos recomendados (formaban parte de la costumbre del profeta Mahoma) que los musulmanes deben cumplir durante esta celebración, son 13 y se enumeran a continuación:
Vestirse según la Sharia.
Bañarse.
Usar miswaak.
Vestir con lo mejor que se tenga.
Perfumarse lo mejor posible.
Despertarse a la madrugada.
Ir lo más pronto posible al sitio donde se realice la plegaria del Eid.
Antes de ir, se debe comer algo dulce, como dátiles.
Dar el sadaqatul fitr antes de ir.
Rezar la plegaria del Eid en donde todos lo hacen. Es decir, no se puede rezar en casa salvo causas extremas comprobadas.
Luego de rezar, se debe volver a casa por un camino diferente al que se vuelve siempre.
Para ir, hay que hacerlo caminando.
Recitar suavemente el Takbeer mientras se dirigen al lugar.
Categorías: Ramadán | Festividades islámicas

miércoles, 24 de agosto de 2011

El Fenerbahçe no participará en la Liga de Campeones por polémica de amaños

http://noticias.lainformacion.com/deporte/futbol/el-fenerbahce-no-participara-en-la-liga-de-campeones-por-polemica-de-amanos_QdEpBCwY0CydbI5SXLhvC2/

Estambul, 24 ago.- El actual campeón de la Liga turca, el Fenerbahçe estambulí, no participará en la Liga de Campeones por su supuesta implicación en la trama de partidos amañados, según anunció hoy la Federación de Fútbol de Turquía (TFF) en un comunicado de prensa.

La decisión de impedir la participación del Fenerbahçe en la principal competición europea fue tomada por la TFF a instancias de la UEFA, que amenazó a la Federación turca con sanciones si no tomaba medidas contra la supuesta implicación del club auriazul en una trama de partidos amañados.

El presidente de la TFF, Mehmet Ali Aydinlar, decidió el pasado 15 de agosto posponer eventuales sanciones a los equipos acusados de amañar partidos hasta que el tribunal judicial que investiga el caso levante el secreto de la investigación.

Esa medida fue muy criticada por algunos clubes pequeños y por el Galatasaray, ya que los principales implicados en la trama son el Fenerbahçe, el Besiktas y el Trabzonspor, grandes rivales del equipo en el que juega el uruguayo Fernando Muslera.

Sin embargo, este lunes la TFF recibió una visita de una delegación de la UEFA, que solicitó los documentos judiciales relacionados con el caso.

Según explica el comunicado, ayer la UEFA envió un escrito a la Federación turca en el que exigía que, o bien el propio Fenerbahçe decidía no participar en la Liga de Campeones, o bien la TFF lo impedía.

"Si no cumplíamos una de las dos opciones, la UEFA dijo que iniciaría una investigación disciplinaria por su cuenta y tomaría sanciones contra la Federación de Fútbol de Turquía, es decir, contra nuestro país", informa el comunicado.

De acuerdo a la versión de los hechos de la Federación, el Fenerbahçe fue informado de la situación, pero se negó a retirarse por su cuenta de la Liga de Campeones, por lo que hubo de ser la TFF la que prohibió su participación.

Por el momento, 31 personas, entre directivos y futbolistas, están en prisión preventiva acusados de amañar partidos, entre ellos el presidente del Fenerbahçe, Aziz Yildirim.

Las personas que han tenido que declarar ante el fiscal en este proceso ascienden ya a más de sesenta.

Los principales equipos implicados en la supuesta trama son el Fenerbahçe (campeón de Liga), el Trabzonspor (subcampeón) y el Besiktas (campeón de Copa) y varias formaciones menores.

Además, miembros del Galatasaray también han sido llamados a declarar.

El inicio de liga turca ha sido pospuesto hasta septiembre para permitir el avance de la investigación y facilitar la toma de decisiones, que podría implicar el descenso de categoría de algunos equipos.

El Besiktas, en el que milita el español Guti, ha devuelto la Copa de la pasada temporada hasta que se dirima la investigación.

(Agencia EFE)

domingo, 14 de agosto de 2011

Adiós Ataturk

http://www.libertaddigital.com/opinion/gees/adios-ataturk-60549/

De Turquía solía decirse que era una nación con dos almas, la secularista y modernizadora y la islamista y orientalista. Una que miraba a Europa y otra que mira a La Meca. La primera sería la Turquía de Ataturk, la segunda va a ser la Turquía de Erdogan.

Cuando un partido llega al Gobierno es lógico esperar que ponga en marcha políticas coherentes con sus valores y opciones ideológicas: políticas de izquierdas para los partidos socialistas, políticas conservadoras para los partidos del centro derecha. En términos religiosos, tampoco deben ser distintos: opciones secularistas para los partidos seculares, políticas islamistas para los partidos islamistas. Ese es el caso de la Turquía gobernada por el partido de Erdogan, el Partido Justicia y Desarrollo.

El más reciente capítulo de esta batalla por la islamización de Turquía ha tenido lugar estos días: la cúpula militar turca dimitía en bloque para protestar por las continuas injerencias de los islamistas en sus filas. No podemos olvidar que el ejército ha sido considerado la columna vertebral de la Turquía secular y el freno tradicional a la islamización. Pues bien, esos tiempos parecen haberse acabado. A la dimisión no le ha sucedido una crisis política, como los altos mandos esperaban, sino que la vida política gubernamental ha seguido como si nada. De hecho, hoy se reunía con total normalidad, al menos aparentemente, el Consejo Militar superior.

Si lo que los militares pretendían era volver a colocarse en una posición desde la que dictar sus términos a Erdogan, han calculado fatal sus cartas. Hoy, tres días después de su dimisión, es Erdogan quien les controla a ellos aún más que antes. A su habilidad para haber introducido mecanismos de control de los ascensos, politizándolos a su gusto (algo así como aquí hicieran los socialistas), su firmeza para arrestar y juzgar a los mandos que consideró como golpistas y la ausencia de manifestaciones de protestas por parte de los militares ante la baja de sus mandos sólo pone de relieve la división y la creciente debilidad de las fuerzas armadas como instrumento político.

Lo que sería bueno y normalizador para un país camino de la democracia, como fue también el caso español, en Turquía no deja de representar un gravísimo problema: se pone fin a los restos del secularismo de Ataturk y se deja el campo libre a un Gobierno que apuesta abiertamente, y cada vez más, por la islamización.

martes, 2 de agosto de 2011

Estambul quiere ser una ciudad exclusiva de ricos

http://noticias.lainformacion.com/mundo/estambul-quiere-ser-una-ciudad-exclusiva-de-ricos_mhWQLQGK5cJX68KHXUBLs1/


El Gobierno local de Estambul está desalojando a decenas de familias de barrios pobres. La finalidad es abrir el camino a los hoteles de lujo, oficinas y centros comerciales. Además, el cambio que ofrecen a las familias no mejora en nada sus condiciones: vivir más lejos, en un lugar más caro y más aislado.

Por segunda vez, Zemine Demir está luchando por su casa. “Nos vimos obligados a abandonar nuestra aldea y vinimos aquí”, explica Demir, una animada mujer kurda con el perfilador de ojos corrido debajo de sus ojos cansados. “Ahora nos expulsaran de nuevo”.

Los desalojos forzosos de decenas de familias de bajos ingresos del corazón de Estambul forman parte de un proyecto de “transformación urbana”, un proyecto que ha sido criticado por Amnistía Internacional por violar la ley internacional y los derechos de los residentes.

“Estos desalojos forzosos están prohibidos por el derecho internacional”, explica Andrew Gardner, investigador del equipo de Amnistía Internacional en Turquía. “No ha habido ningún diálogo con los residentes, ninguna explicación de sus derechos, y no hay una oferta realista de compensación”. Para el especialista de la ONG, “no es aceptable dejar a estas personas sin hogar para crear espacios destinados a viviendas de alta gama”.

El ambicioso proyecto tiene como objetivo despejar el camino para los hoteles de lujo, un centro comercial a la última y lofts de oficinas. El problema es que el lugar elegido es Tarlabasi, uno de los barrios más famosos de Estambul. Un laberinto densamente poblado de calles estrechas que serpentean entre los edificios dedio derruidos. Tarlabasi se encuentra justo en el corazón del centro comercial y cultural de Estambul, y es uno de los últimos espacios que quedan en el centro de la ciudad donde la gente pobre puede permitirse vivir.

Citando el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que Turquía ratificó en 2003, Amnistía Internacional ha exigido un alto a los desalojos y la investigación de sus procedimientos. Mientras tanto, el ritmo de los desalojos no ha disminuido. Más de la mitad de quienes viven en el área del proyecto han abandonado sus hogares.

Demir sólo tenía once años cuando su aldea fue incendiada por las fuerzas de seguridad turcas que han luchado contra los separatistas kurdos desde la década de 1980. Su hermano, acusado de ayudar a “los terroristas”, fue colgado por los pies durante una semana. Le cortaron fragmentos de su mano y todavía mantiene una discapacidad.

Su hermana mayor fue desnudada - supuestamente “para comprobar las marcas de las correas de rifle”- y abusaron sexualmente de ella. Otros miembros de la familia se vieron obligados a permanecer desnudos en medio de las calle del pueblo, mientras un camión pasó por encima de sus extremidades.

Sin ningún lugar a dónde ir, llegaron a Estambul en 1992 y se establecieron, como tantos otros, en Tarlabasi. Zemine y su padre vendían agua y pañuelos de papel en la calle, ganando lo justo para cubrir los 5.000 dólares necesarios para comprar la casa que ahora comparten.

El hermano de Zemine trabaja en un taller textil local, donde gana un sueldo mínimo, apenas suficiente para mantener a los ocho miembros de su hogar.

La ubicación es clave para una vivienda asequible. La otra vivienda que se ofrece a los residentes de Tarblabasi está a dos horas de distancia en autobús y es más cara que lo que muchos residentes pueden permitirse.

“Debido a que el transporte es tan caro, no sólo se les niega la vivienda asequible, sino también su derecho a trabajar”, destaca Gardner. “Tendremos que vivir en una tienda de campaña”, dice el marido de Demir, Zazgin Ozmen, riendo. De repente, se muestra sombrío, encoge los hombros y dice: “Realmente, no tenemos dónde ir”.

Con las tensiones cada vez mayores entre turcos y kurdos, Demir y su familia están preocupados por la forma en la que serían aceptados en el sitio al que vayan cuando salgan de su comunidad de Tarlabasi, donde más de la mitad de los residentes son kurdos.

Tres soldados turcos murieron en la provincia suroriental de Mardin el fin de semana pasado en una emboscada atribuida a los nacionalistas kurdos, mientras que en Estambul la policía detuvo a unas 70 personas tras días de violencia entre comunidades.

“Por lo menos, persiguen también a los turcos de aquí”, dice la hermana de Demir, Sabrha, con una ceja levantada. Por supuesto, la injusticia imparcial no es la respuesta que el grupo está buscando.

Ahmet Yazici, un tímido hombre mayor que salió de su casa en la región del Mar Negro de Turquía hace 40 años también se enfrenta al desahucio. Yazici es propietario de cuatro edificios en Tarlabasi - todos dentro de los límites del área del proyecto-. En 2008 comenzó un proceso legal contra la ciudad pidiendo una compensación adecuada por la pérdida de su propiedad. Hasta la fecha el caso se ha aplazado siete veces.

“Deberían respetar nuestros derechos”, dice, resignado a que probablemente tenga que abandonar o ser expulsado por la policía. “Esto es Turquía”, dice cínicamente su sobrino Osman.

Tarlabasi es uno de los múltiples proyectos como éste que se están desarrollando en todo Estambul, así como en otras ciudades de Turquía, una situación que Gardner considera que se trata de “una flagrante y masiva violación del derecho a la vivienda”.

Justo el año pasado se llevó a cabo un proyecto similar en Sulukule, una de las comunidades gitanas más antiguas del mundo. Cientos de personas se trasladaron a Tasoluk, a 40 kilómetros de la ciudad. En un plazo de seis meses más de la mitad de aquellos que fueron reubicados dejaron Tasoluk, incapaces de asumir sus deudas o de encontrar un trabajo tan lejos de su comunidad.

No es que el cambio no sea necesario. Los edificios de Tarlabasi están en su mayoría en estado ruinoso y muchas veces hay hacinamiento e insalubridad. La delincuencia ha sido durante mucho tiempo un problema aquí. Pero el inconveniente, dicen los activistas, es que el método que las autoridades municipales han utilizado en estos desalojos ha hecho de la transformación urbana un sinónimo de despojar de la vivienda y de dislocación.

“¿Por qué han elegido esta forma de hacerlo?”, pregunta Constanze Letsch, un antropólogo que estudia Tarlibasi como parte de su tesis doctoral en la Universidad Europea Viadrina Frankfurt y co-fundador de un popular blog en Tarlabasi. “La respuesta es una: el dinero”.

Después de una fuerte contracción en 2009, la economía de Turquía registró la tercera tasa más rápida de crecimiento del G-20 el año pasado. Ningún banco turco cayó en la crisis financiera. E izar el vuelo en un clima de prosperidad económica es un boom en el sector inmobiliario, por lo que las propiedades en áreas como Tarlabasi resultan todavía más lucrativas.

Pero aquí está el quid de la cuestión. “El proyecto que están planificando va a ser de una comunidad de alta seguridad, de alta gama, que aterrizará como un OVNI es un barrio pobre”, dice Letsch, pintando un cuadro del muro que se levantará entre los muy pobres y los muy ricos y de las rigurosas medidas de seguridad que se tomarán para proteger el nuevo desarrollo de “la chusma” que hay en el exterior. “¿Es realmente el tipo de ciudad en el que deseas vivir? Porque es justo el tipo de ciudad que están creando ahora mismo”.

jueves, 21 de julio de 2011

Guti y Güiza, en medio del escándalo turco

http://es.eurosport.yahoo.com/19072011/47/guti-guiza-medio-escandalo-turco.html


No son los protagonistas de la polémica, pero se han visto metidos de lleno en la decisión de la Federación de Fútbol de Turquía de aplazar la disputa de la Supercopa, donde se enfrentarán Fenerbahçe y Besiktas, debido a la investigación del escándalo por partidos presuntamente amañados.

Sin comerlo ni beberlo, los dos españoles se han visto salpicados por el escándalo que atraviesa la competición turca, debido a la investigación del escándalo por partidos presuntamente amañados, y que ha provocado el aplazamiento de la final de la Supercopa y del comienzo de Liga.
Y es que la Supercopa de Turquía debería disputarse el próximo 31 de julio entre el vencedor de Liga, el Fenerbahçe de Güiza, y el campeón copero, el Besiktas del exmadridista Guti.
Pero son precisamente estos dos equipos, junto con el Trabzonspor, subcampeón de liga, sobre los que pesan la mayoría de las acusaciones de la Fiscalía que investiga el caso. De hecho, la directiva del Besiktas ha querido desmarcarse de las acusaciones y decidió devolver el título hasta que terminen las pesquisas.
También peligra la Liga
Guti y Güiza estarán parados más tiempo de lo esperado ya que además, según dijo el vicepresidente de la Federación turca, Lütfi Aribogan, también se ha planteado retrasar el inicio de liga, una vez que la Fiscalía les informe de sus conclusiones.
El Fenerbahçe ha reaccionado duramente a las decisiones de la Federación y, en un comunicado publicado en su página web, le acusó de atentar contra su presunción de inocencia: "Tomar decisiones sin tener los documentos probatorios es contrario a la legalidad", denunció el club de Estambul.
Eurosport

miércoles, 15 de junio de 2011

Estambul y el Oriente Medio, las experiencias de mi viaje a Constantinopla

http://www.pysnnoticias.com/2011/06/14/estambul-y-el-oriente-medio-las-experiencias-de-mi-viaje-a-constantinopla/


mis recorridos por la ciudad de Estambul en Turquía me han hecho ver y sentir de una manera más cercana los sentimientos, formas de pensar y de actuar del mundo musulmán. Los que estamos en Occidente generalmente nos dejamos llevar por las informaciones poco fiables que nos llegan desde Oriente Medio, incluso llegamos a pensar que la práctica del Islam es algo totalmente opuesto a servir a Dios cuando la realidad es una otra.
Pero toda esta error opinión que tenía formado sobre esta ciudad comenzaron a desaparecer tan pronto miré por la ventana del avión el cielo rojo y el sol que se imponía sobre el firmamento del cielo turcos. Me sentí inmediatamente sobrecogido por siglos de historia que envolver como una droga, y entonces comprendí la famosa “Pasión Turca” de la que muchos hablan pero sólo visitante Estambul se puede comprender.
Sus calles, cuando andas El Mercado del Gran Bazar (el más grande del mundo) los olores de especias, café, incienso y toda su mezcla culinaria te hacen entrar en una especie éxtasis inexplicable que te transporta al tiempo de los sultanes.
sus mezquitas donde a diferencia de lo que mucha gente piensa, los visitantes occidentales podemos entrar sin ningún problema ni permiso especial, sólo te exigen sacarte los zapatos y en algunas a las mujeres utilizar un velo.
sus restaurante, variedad de comida, muy rica en especies, en tanto a la bebida no está permitido el alcohol pero en algunos puntos de la ciudad hay lugares turísticos donde si se permite la venta de alcohol , pero sólo para consumo dentro del local.
Los turcos son gente muy amable, para ellos un visitante es un “enviado de Dios” y hacen todos los esfuerzos para que la persona se sienta a gusto en su ciudad y claro, da resultado. Es muy común ver a las personas mayores tener en sus manos un rosario coránico llamado tasbih con el que hacen el rezo de sus 5 oraciones al día a pie de mezquita o al lugar donde se encuentren, tal como lo manda el Corán.
Es bueno aclarar que Turquía tiene un Estado secular es decir, con un gobierno Laico, pero también con instituciones islámicas, es decir que hay dos poderes paralelos pero ninguno se mete con el otro .
Así por ejemplo, en el Islam es permitido tener más de una mujer, pero la Ley Turca lo prohíbe, así que al final ellos tienen su sistema de gobernar-ya que estamos hablando de un país donde el 90% de sus 72 millones de habitantes sigue al Islam.
En otras entregas les estaré contando más sobre Estambul, de todos modos en unos días estaré viajando de nuevo y pasaré algunas temporadas más por estas tierras y juntos conoceremos de la “Pasión Turca”

martes, 7 de junio de 2011

http://www.abc.es/20110607/internacional/abci-estambul-ingignados-acampada-elecciones-201106071137.html

«Túnez, Tahrir, Madrid y ahora Estambul» es el lema con el que la plataforma «Los jóvenes a la plaza» ha llamado a la juventud turca a llevar a cabo esta protesta desde mañana

Jóvenes turcos han anunciado para mañana una acampada en la plaza de Taksim, uno de los centros neurálgicos de Estambul, días antes de las elecciones generales del próximo domingo.
«Nos ha influido mucho lo que ha ocurrido en esos países»
"Túnez, Tahrir, Madrid y ahora Estambul" es el lema con el que la plataforma "Gençler Meydana" (Los jóvenes a la plaza) ha llamado a la juventud turca a llevar a cabo la protesta.

"Nos ha influido mucho lo que ha ocurrido en esos países", explicó a Efe Isil Kurt, una de las portavoces.

"Los jóvenes desempleados de Túnez salieron a las plazas. En Egipto, los jóvenes también salieron a las plazas para demandar libertad. En España también los jóvenes salieron a las plazas contra un gobierno y una oposición que les tomaban el pelo. Ahora nos toca a nosotros, ¿qué nos detiene?", señala el manifiesto de la plataforma.

Acampados hasta el 10 de junio
Está previsto que la acampada de Estambul comience mañana al mediodía y se prolongue hasta el día 10, aunque los organizadores aseguran que continuará "si así se decide en asamblea".

"Mañana acamparemos unas 70 personas pero esperamos que se una mucha más gente en los siguientes días", explicó Kurt.
Los jóvenes turcos se quejan del creciente paro y de la falta de oportunidades
Aunque tras los organizadores no hay ningún partido político, Kurt explicó que algunos sindicatos y asociaciones estudiantiles les han dado su apoyo y, respecto a que no tienen el permiso de las autoridades para acampar, señaló que "eso es verdad, pero ya veremos qué ocurre".

Los jóvenes turcos se quejan del creciente paro y de la falta de oportunidades, así como de los recientes escándalos en exámenes públicos y oposiciones en los que, presuntamente, academias cercanas al gobierno han suministrado a sus estudiantes las claves de los resultados.

"Gençler Meydana" también demanda la abolición del Consejo de la Educación Superior (YÖK), una institución impuesta durante la dictadura militar (1980-83) que regula la enseñanza universitaria y que sirvió para acabar con la autonomía de las universidades.

lunes, 30 de mayo de 2011

Dos amigas, un Estambul

http://www.periodismotransversal.com/index.php/boulevard-de-la-cultura/bloulevard-de-la-cultura-otros-paises/414

Estambul. “No hay forma más segura de saber si amas u odias a alguien, que viajar con él", dijo en alguna ocasión Mark Twain, y con la excusa perfecta para surcar y celebrar una amistad trascendental y sólida, mi eterna Ren y yo viajamos al corazón de la antigua Constantinopla: Estambul, la esfera vital de lo que fue el imperio otomano, hoy con cerca de 16 millones de habitantes.


Viajar con quienes nunca pierden esa capacidad de sorpresa tan inteligente, seguros de no saberlo todo, y sin duda a preguntar por el camino hacia la esencia de cada sitio, es una suerte exclusiva que, tal vez, pocos poseemos. Para emprender todo recorrido en compañía, es necesario disfrutar de cierta filosofía, más, cuando a los territorios nuevos los ciñen grandes contrastes.


Así en el verano de hace un par de años, Ren y yo, cruzamos cielos perfumados de especias refulgentes por el calor y color del tiempo. Nuestros corazones vestían la burka de la alegría, incitada, por la cita hecha con Turquía. No olvidamos empacar las llaves perpetuas de toda puerta: la sencillez pulida con una sonrisa. También llevamos bajo el brazo, todas las encomiendas de la mano del entusiasmo.


Estambul es una ciudad muy grande para lograr recorrerla en sólo una semana, aunque sí pudimos descubrir diez del centenar de barrios que tornan a la capital una metrópoli sin igual. Sus días comienzan con un ritmo tan potente, el cual difícilmente se extingue con la puesta del sol. Por el estilo de vida de su gente, Estambul llega a percibirse como una ciudad colmada de tramas y secretos palpitantes. Para alcanzar catar un poco de su espíritu es mejor fragmentar los trayectos, logrando así disfrutar a sorbos sus paisajes. De esa manera Ren y yo nos sumergimos instantáneamente en los bálsamos de su historia y cultura, donde después hicimos lo que uno entre buenas amigas sabe hacer muy bien: el shopping.


En busca de las mezquitas emblemáticas y guiadas por el bullicio de los zocos del Gran Bazar, caminamos a pasos zigzagueantes entre la muchedumbre. Tardamos poco para adaptarnos a las aulladas costumbres de los lugareños. En escasos minutos supimos dónde aguardaba la buena calidad con buen precio de todo lo que Estambul le ofrece al mundo. Bajo una temperatura exorbitante descubrimos el majestuoso centro histórico adornado con la emblemática Mezquita Azul y el inigualable santuario bizantino Haya Sofía. Nos seducían el aroma de la variedad de platillos regionales donde el manjar incluía las dulces baklavas junto a vasos refrescantes de ayran – bebida turca hecha con el legendario yogur y agua.


Bajo el vapor de uno de los hammanes (baños turcos) más añejos de la ciudad, nos quitamos los vestidos para envolvernos en suaves lienzos de algodón de calidad superior. Después, nos prodigamos sobre una mesa de acabado Tadelakt, donde nos rendimos a los mimos de un masaje con la fricción sublime de unas manos suaves y fuertes. Nuestra piel se presumía tersa y fragante del perfume hecho con aceite de Argan.


En Estambul se duerme poco y su gente conoce bien el regodeo nocherniego. Durante los intervalos Ren y yo disfrutamos sentarnos en uno de varios lounges innovadores prometidos en la parte moderna del emporio. Vimos pasar al mundo. Nuestros días en la apasionada urbe parecían fugaces. En Estambul no sólo el continente asiático y el europeo se besan, sino el cauce de un río y dos mares se fusionan: el Negro con el Mediterráneo seducen al Bósforo.


Nuestro albergue nos premiaba con la autenticidad e intimidad que sólo pueden brindar los establecimientos del tamaño y gusto exacto. El aroma atronador del café nativo servido en la terraza principal, endulzaba nuestras mañanas continuamente. Desde ahí, vislumbramos un horizonte puro, donde las resplandecientes paredes blancas del Palacio Topkapi se infiltraban con la brisa advirtiéndonos su perfil.


Siendo quienes somos, allá donde fuimos, Ren y yo hicimos (casi) todo lo que vimos. Vistiendo prendas veraniegas y nuestros cabellos sueltos, paseamos por doquier, radiantes por saber más de la ciudad. Nos declaramos presas permanentes del fantástico Estambul, donde las conductas occidentales llegan a ser admitidas, aunque el credo islámico continúa influyendo en la mayoría del pueblo.


Viajar, para muchos de nosotros, es un reto; a la par significa también fascinarse aprendiendo de los otros. Viajar en compañía de seres queridos que engloban la ética de andar por el mundo con cultura, amplia curiosidad, placer sensato, ávido interés, criterio y una sensibilidad desmesurada, es un don. Para mí eterna amiga y para mí, cada viaje juntas, es una vida pequeña juntas en la inmensa amistad que fundamos desde que nos conocimos. Por ley, la materia prima la obsequia la madre tierra, lo demás, se confecciona a la sazón propia.



*Viviana Mejenes-Knorr tiene el sitio: www.languageinfusions.com


Read more about analisis by Periodismo Transversal

sábado, 14 de mayo de 2011

Forlán preguntó a Schuster sobre la vida en Estambul

¿Será el Besiktas el próximo destino de Diego Forlán? Lo que está claro es que el uruguayo está muy interesado por la vida en Estambul. Ayer no desaprovechó la oportunidad en un torneo de golf y preguntó a Bernd Schuster, ex entrenador del Besiktas.

Forlán y Schuster coincidieron el pasado jueves en la inauguración del Paseo de los amigos del golf, en el Centro Nacional de este deporte. Después de que el uruguayo dejara las huellas de sus manos sobre el camino por el que buggys y golfistas transitan, técnico y jugador mantuvieron una breve charla mientras se trasladaban a otro lado del campo. Deportes Cuatro descubrió ayer que lo que parecía una charla trivial era en realidad una conversación con más contenido.

Las imágenes de Cuatro muestran como Forlán le pregunta a Schuster por Estambul. El futuro del jugador en el Atlético no está nada claro y son varios sus pretendientes. Entre ellos el Besiktas, de Estambul, que cuenta con la ventaja de que allí juega un gran amigo del charrúa, Simao. Así las cosas, el delantero le preguntó al exentrenador de esa entidad turca por cómo se vivía allí. El alemán respondió ante la curiosidad del punta: "Una ciudad loca, pero muy grande". Incluso el uruguayo se preocupó por la movilidad de la localidad otomana: "Mucho tráfico, ¿no? Yo hace que lo vi por ahí". A lo que el técnico contestó: "No te puedes mover con el coche. Te vuelves loco ahí, pero la verdad, muy bien". Que fuera simple curiosidad o información para la vida futura de Forlán sólo el tiempo lo dirá.

El grupo está molesto por la bronca con Quique
La bronca entre Quique y Forlán ha despertado recelos en la plantilla. Los futbolistas están molestos porque el Atlético se juega la próxima temporada en los dos partidos que quedan y técnico y jugador parecen estar más pendientes de lo personal que del objetivo deportivo, ya que Quique no seguirá el curso que viene y el futuro de Forlán en la entidad del Manzanares pende de un hilo.

miércoles, 11 de mayo de 2011

Pasiones turcas en campaña

http://www.elpais.com/articulo/opinion/Pasiones/turcas/campana/elpepiopi/20110511elpepiopi_3/Tes


Turquía, convertida en los últimos tiempos en la gran productora de telefilmes llenos de pasión y despecho que el mundo árabe consume con deleite, es también estos días una fuente inagotable de escándalos sexuales. La campaña electoral de las próximas elecciones generales del 12 de junio es el escenario que está sirviendo en bandeja unos vídeos comprometedores para varios políticos de la oposición que aspiraban a ocupar un escaño en el Parlamento.

Hace un año, la estrategia dio a sus anónimos autores el resultado apetecido: las imágenes robadas en las que el líder opositor Deniz Baykal mantenía relaciones sexuales con la diputada Nesrin Baytok terminaron con la carrera política del primero, un hombre de 71 años que se aferraba al poder hasta que sus desnudeces le cortaron el paso.

Ante tamaño éxito, los vídeos sexuales se han multiplicado en esta campaña. Hace unos días, un par de vídeos similares lograron la dimisión de dos dirigentes del partido nacionalista MHP.

Ayer anunciaron su dimisión otros dos líderes de la misma formación. Se trata del vicepresidente Bülent Didinmez y del exjefe del partido en Estambul, Ihsan Barutçu. Ambos aparecían ante las cámaras manteniendo relaciones sexuales con sendas mujeres jóvenes que no eran sus esposas.

Las encuestas venían alertando de las buenas perspectivas electorales del MHP, que intenta superar la barrera del 10% de votos para estar en el Parlamento, y su descalabro reforzaría al partido gobernante, el AKP de Recep Tayyip Erdogan. De ahí que el líder del MHP, Devlet Bahceli, haya acusado directamente al AKP de este juego sucio que parece firmemente instalado en la vida política turca y que la prensa se haya lanzado a exigir explicaciones.

El MHP ya parece destruido, víctima de su propia ideología. Partido tradicionalista en una sociedad muy conservadora, el adulterio quizá sea el mejor argumento para una tórrida telenovela, pero no es la mejor credencial para políticos que defienden las esencias. Las dimisiones en cadena, teniendo en cuenta que se anuncian nuevos vídeos, indican que Turquía tiene materia prima suficiente para muchos seriales.

martes, 3 de mayo de 2011

Turquía, donde terminar segundo puede ser más importante que ganar

http://www.motor21.com/formula-1/turquia-donde-terminar-segundo-puede-ser-importante-ganar-101105/


(GP Turquía - Historia) Sólo el demoledor inicio de temporada de Brawn GP en 2009 y Sebastian Vettel en 2010 rompen una estadística clara en el Circuito de Estambul: la 'pole' significa media victoria, aunque el segundo recibe un título mayor, el Mundial.

Observando el palmarés de cada prueba, parece que el Gran Premio de Turquía esté en disputa con el de Bahréin por convertirse en el GP rosso por excelencia. La escudería de Maranello es la dominadora en el palmarés de ambas citas, precisamente con Felipe Massa como exponente de ello. En el caso de la carrera por el Circuito de Estambul, el piloto brasileño ha ganado en tres de las seis ediciones, dato al que se debe añadir un doblete de Ferrari, 3 poles, 6 podios en total y 3 vueltas rápidas.
Pero, sin duda, hay dos datos que, palmarés en mano, le dan a la carrera un carácter especial: la primera línea de salida y el segundo puesto en carrera. El primer punto garantiza la victoria, mientras que el segundo señala quién será el campeón mundial. Eso sí, son datos a los que las dos últimas ediciones van en contra, ya que en 2009 Jenson Button ganó la carrera -y el Mundial-, mientras que un año después Sebastian Vettel no terminó después de chocar contra su propio compañero de equipo cuando lo intentaba adelantar y así liderar la prueba.
De esta forma el piloto británico y el alemán rompieron con una estadística que señalaba que el poleman ganaba la cita, tal y como sucedió entre 2005 y 2008. Por si no fuera poco, también rompieron la estadística, según la cual quien terminaba segundo en Turquía ganaba el Mundial. Así sucedió en 2005 y 2006 con Fernando Alonso, en 2007 con Kimi Raikkonen y en 2008 con Lewis Hamilton.
Pero la historia parece estar cambiando en los últimos años, ni Ferrari logra subir al podio, ni el segundo puesto garantiza el Mundial. Eso sí, de momento la victoria no va más allá de la primera línea de salida, desde donde han salido los cuatro pilotos que saben lo que es subir al cajón más alto del podio otomano.
En 2005 Kimi Raikkonen fue el gran dominador en la inauguración del GP de Turquía. El de McLaren arrancó desde la pole y no se vió inquietado por ningún rival a lo largo de la carrera. Un error de Juan Pablo Montoya al doblar a un piloto evitó que la escudería de Woking estrenara el palmarés con un doblete -algo que hasta la fecha sólo ha conseguido Ferrari.
Un año más tarde, en 2006, la emoción se centró en el duelo entre Fernando Alonso y Michael Schumacher por la segunda posición, ya que la victoria de Felipe Massa parecía estar muy bien asegurada. Al final el piloto asturiano consiguió terminar segundo después de muchas vueltas aguantando la presión del Káiser; eso sí, a un suspiro. La siguiente temporada el dominio de Ferrari fue total, firmando un doblete en plena lucha interna en McLaren. Sólo hubo un color, el rosso.
En 2008 llegó, hasta la fecha, la última victoria de Massa en Estambul. Los Ferrari fueron muy superiores, pero al final Lewis Hamilton se cólo entre el brasileño y Kimi Raikkonen con una arriesgada estrategia a tres paradas. Un año después la superioridad con la que comenzó la temporada el Brawn GP 001 de Jenson Button fue tal que no hubo disputa alguna. Fue la última victoria que logró el piloto británico en todo el año, pero ya tenía colchón suficiente para lograr el Mundial.
Sebastian Vettel, a pesar de salir desde la pole, cometió un error en la estrategia al ser el único que fue a tres paradas y vió como no sólo Button le superaba, sino que también su compañero Mark Webber terminaba por delante y acababa segundo. Por vez primera, ni el poleman ganaba la carrera ni el segundo el Mundial -Webber fue cuarto.
La temporada pasada, 2010, la victoria de Lewis Hamilton fue un regalo de Sebastian Vettel y Mark Webber. El australiano, con la pole, lideraba la carrera sintiendo la presión de su compañero de equipo y, un poco más atrás, de los dos McLaren. Vettel intentó adelantar a Webber en la vuelta 39 (de 58), pero no tuvo éxito alguno en la empresa: Terminaron golpeándose el uno con el otro, saliéndose de pista los dos y quedando el piloto alemán peor parado, ya que se tuvo que retirar. Webber pudo seguir -pasando por boxes- y acabó tercero. Eso sí, para el recuerdo queda la imagen de Sebastian Vettel girando su dedo índice haciendo alusión de que Webber estaba loco.
En definitiva, los dos últimos años se han convertido en la oveja negra en el palmarés de una cita que parece que se ajusta al perfil de Ferrari, pero no de Fernando Alonso. Junto con Bélgica, Brasil y Abu Dhabi (ésta con sólo un año de experiencia), Turquía forma parte de los únicos circuitos donde no han visto terminar al piloto asturiano en lo más alto del cajón. Aunque, si se cumple la antigua estadística, quizás al bicampeón del mundo le irá mejor si termina segundo...
Consulta el palmarés y los récords de las siete ediciones del Gran Premio de Turquía

viernes, 29 de abril de 2011

El turco que intentó matar a Juan Pablo II pide rezar en el Vaticano

http://excelsior.com.mx/index.php?m=nota&id_nota=732885

Mehmet Alí Agca solicitó visa para viajar a Italia a rezar ante la tumba y a Fátima con la virgen que le salvara la vida a Wojtyla

TURQUÍA, 28 de abril.- El turco Mehmet Alí Agca, que quiso asesinar, a Karol Wojtyla, Juan Pablo II en 1981, anhela rezar ante su tumba en el Vaticano, y además visitar la ciudad de Fátima en Portugal.

El abogado de Mehmet Alí Agca comentó que por el momento, Italia y Portugal no han respondido al pedimento de visa que el turco hizo en sus respectivas embajadas en Ankara

"Mehmet Ali Agca desea ir a Portugal, específicamente a Fátima el 13 de mayo y visitar la iglesia y luego ir al Vaticano para rezar ante la tumba de Juan Pablo II y hacer una ofrenda floral", agregó el abogado abogado Haci Alí Ozhan.

El Vaticano indicó en una carta que la visita podría ser posible, pero las autoridades italianas permanecen mudas ante el pedido de visa de Mehmet Alí Agca, agregó el abogado.

Juan Pablo II en su momento declaró que Nuestra Señora de Fátima le había salvado la vida cuando había sido gravemente herido por el turco Agca, el 13 de mayo de 1981, en la Plaza San Pedro de Roma.

Mehmet Alí Agca, recobró su libertad en Ankara en enero de 2010, después de haber estado casi 30 años encarcelado en las prisiones italianas y turcas por la tentativa de asesinato del Papa y otros crímenes que además había cometió en Turquía.

domingo, 17 de abril de 2011

La locomotora turca

http://www.elpais.com/articulo/economia/global/locomotora/turca/elpepueconeg/20110417elpnegeco_1/Tes

Cuando en 1999 un terremoto de 6,8 puntos en la escala Ritcher sacudió el oeste de Turquía, matando a más de 180.000 personas, se encendieron todas las alarmas. Turquía descansa entre dos placas tectónicas y sus construcciones no estaban preparadas para resistir temblores. Entonces una fiebre se apoderó de Turquía. Las familias empezaron a hacer acopio de bebidas y alimentos, a dormir con linternas y silbatos junto a la cama. Las televisiones aconsejaban saltar por la ventana antes que quedarse dentro de un edificio. Incluso llegaron a fabricarse cápsulas de hierro, en las que una persona podía sobrevivir una semana mientras esperaba a ser rescatada de los escombros. Gobiernos locales, como el de Estambul, iniciaron planes de evaluación de edificios para identificar los que requerían refuerzos o su inmediata demolición. Hoy, al pasear por alguno de los barrios del centro de Estambul salta a la vista que estos proyectos, que hicieron frotarse las manos a los constructores turcos, no se llevaron a cabo.

Sin embargo, el anuncio marcó el inicio de una década de prosperidad para el sector de la construcción. Doce años después, las grúas forman parte del paisaje de toda ciudad turca. Los rascacielos crecen en los distritos financieros de Ankara y Estambul, donde se han inaugurado 40 torres en los últimos seis años y, según el instituto turco de estadística, cada año se construyen medio millón de viviendas nuevas en el país, además de autopistas y raíles de alta velocidad.

La construcción es, sin duda, la cara más visible del milagro económico turco. Plenamente recuperada de la crisis de 2001, Turquía es hoy una economía dinámica y joven que creció un 8,9% en 2010. En diez años, el país ha conseguido reducir la inflación del 70% al 9% y situar su deuda pública en el 49% del PIB. "En los años noventa todo el mundo quería entrar en la banca, ahora el lugar donde estar es la construcción", afirma Onur Ozger, gerente del Bilgili Holding, una de las compañías más importantes del sector inmobiliario turco. Ozger explica que el sector creció un 15% el año pasado, con una inversión de capital extranjero de 2.500 millones de dólares. "Las previsiones para 2011 son aún mejores", asegura.

El inicio del boom inmobiliario se sitúa en 2003, cuando el Gobierno reformó la ley que restringía la compra de propiedades a los extranjeros, vigente desde 1924. Desde entonces, la compra masiva de segunda vivienda por europeos duplicó los precios en la costa del Egeo y Estambul. Sin embargo, para los turcos los intereses del 10% en las hipotecas hacen que solo las clases acomodadas puedan aspirar a una segunda residencia, lo que "aleja el peligro de una burbuja inmobiliaria como la española", según Ozger.

En cuanto al mercado de primera vivienda, la demografía turca -más de la mitad de la población tiene menos de 30 años- y el aumento del poder adquisitivo de las clases medias lo convierten en sector muy atractivo para las constructoras, un mercado que lleva años dominado por la agencia semiestatal TOKI. Este organismo, creado en 1981 por los generales golpistas, controla y vende gran parte del suelo urbano perteneciente al Estado y, desde la llegada del AKP al poder, se ha convertido en el mayor propietario de tierras del país. Además, desde 2007 tiene los derechos de expropiación y planificación de los asentamientos chabolistas, gecekondu bölges, en turco. Sus viviendas copan el 20% del mercado inmobiliario e inundan la periferia de las ciudades de bloques de edificios baratos y de mala calidad, según los datos del colectivo de arquitectos Imece.

Las exenciones fiscales, los subsidios y tratos de favor a las grandes empresas como TOKI, han influido en la falta de planificación urbana de las ciudades. En Estambul hay 300.000 viviendas vacías, sin embargo, la periferia de la ciudad se expande cada año. "En Turquía primero se hace y luego se crea la ley que lo regule, eso ha permitido que se hagan barbaridades", explica el famoso estudio de arquitectura Tabanlioglu.

Colectivos como el Imece denuncian la estrecha relación entre la clase política y las grandes empresas, y el uso de TOKI por parte del Gobierno con fines electoralistas. "Su director, Erdogan Bayraktar, se presenta como candidato del Gobierno a las elecciones de junio. Es un claro ejemplo de esa relación", explican.

Una relación que se reproduce en el exterior: los frecuentes viajes de los políticos turcos se han convertido en la excusa perfecta de los constructores para aumentar su presencia en el mercado euroasiático, cuya cartera de negocios asciende a 130.000 millones de dólares, según la Agencia Turca de Inversión (Ispat). "La actual política, bautizada como neotomanismo, no se entendería sin los importantes lazos económicos que las empresas turcas han creado con los países de su entorno", explica el profesor Cengir Aktar de la Universidad de Bahçesehir.

Pero la construcción de viviendas solo aporta el 10% de las ganancias al sector. Dentro de las ciudades, rascacielos, hoteles y centros comerciales se llevan la parte del león. Las clases medias, con sus ojos puestos en Europa, han abandonado la cultura del bazar, tan enraizada en las generaciones anteriores, por Starbucks y H&M. En ocho años, se han inaugurado 150 centros comerciales en todo el país. Un crecimiento solo comparable al de los hoteles, cuya construcción se ha disparado debido a los casi 30 millones de turistas que Turquía recibe anualmente. "Existe una gran demanda de hoteles de 3 y 4 estrellas de estándar europeo en Estambul, pero también en el centro y sureste", explica Orhan Gündüz, cuya empresa planea construir hoteles en el centro del país. "Es un mercado prometedor con pocos operadores internacionales", afirma.

El resto del pastel son obras públicas, el transporte y las plantas energéticas. Según un informe de la Embajada alemana, Turquía necesita financiación para acometer estos proyectos pero, sobre todo, "necesita importar conocimiento para infraestructuras de alto componente tecnológico". El informe apunta que el 25% de la inversión extranjera de los últimos siete años ha sido en este segmento de la construcción. El programa de inversiones públicas 2009-2011 del Gobierno, que contempla la expansión de la alta velocidad al centro de Anatolia y el refuerzo de puentes, viaductos y carreteras frente a posibles movimientos telúricos, ha sido uno de los grandes beneficiarios de estas inversiones.

Empresas alemanas y, sobre todo, italianas se han subido a la ola. También China, que con 28.000 millones de dolares se convierte en la máxima inversora en la alta velocidad turca. No así las empresas españolas. Su acercamiento al mercado turco ha sido hasta la fecha bastante tímido. Unas trescientas empresas tienen presencia en este país, tres veces menos que las italianas.

Turquía, consciente de su encanto, se deja querer. Su rendimiento y su posición estratégica han atraído a 70 nuevas empresas en lo que va de año en busca de alta rentabilidad. La locomotora continúa en 2011 a todo gas, mientras mira con desdén a una Europa en crisis. -